Звичайно, щоби прочитати повний текст оголошення польських продавців нерухомості, треба знати польську мову. Однак, багато хто з них дає тематичний анонс тексту. Ми допоможемо вам прочитати його і зрозуміти, що вам пропонують ріелтори.
Сzynsz – квартплата, плата за обслуговування
Jeden właściciel – один власник
Podstawa nabycia - основа придбання
Status własności - статус власності
Rynek wtórny – вторинний ринок
Sprzedaż - продаж
Umowa sprzedaży - договір купівлі-продажу
Udział w nieruchomości wspólnej - частка у сумісному майні
Udział właściciela lokalu wyodrębnionego w nieruchomości wspólnej - частка власника окремого приміщення у спільному майні
Umowa deweloperska - девелоперський договір
Umowa dożywocia - довічний контракт, договір довічної ренти
Umowa notarialna - нотаріальний договір
Umowa przedwstępna - попередній договір
Umowa rezerwacyjna - угода про бронювання
Umowa sprzedaży - договір купівлі-продажу
Użytkowanie wieczyste - безстроковий узуфрукт
Wartość rynkową nieruchomości - ринкова вартість майна
Własność - власність
Współlokator - сусід по квартирі
Wspólnota - спільнота
Wspólnota mieszkaniowa - житлове товариство
Współwłasność - спільна власність
Wycena nieruchomości - оцінка нерухомості
Wynajem - оренда
Wynajem mieszkania - оренда квартири
Wynajem profesjonalny - професійна оренда
Wyodrębniona własność lokalu - окрема власність на приміщення
Zarządzanie nieruchomościami - управління нерухомим майном
Żyrant – резидент, поручитель
Aneks kuchenny – невелика кухня, невелика кухня відкритого тиру, відкрита кухня
Apartamentowiec - сучасний житловий будинок
Balkon - балкон
Czynsz - орендна плата, оренда, плата за обслуговування
Dodatkowe powierzchnie - додаткові поверхні
Drewniane – дерев'яний
Dupleks - будинок на дві сім'ї, дворівнева квартира
Dwupoziomowy apartament – дворівневий апартамент, дворівнева квартира
Ekspozycja na południe i zachód - вікна виходять на південь та захід
Funkcjonalny układ - функціональне планування
Jadalnia - їдальня
Jasna kuchnia - світла кухня
Jasne wnętrze - світлий інтер'єр
Funkcjonalna kuchnia - функціональна кухня
Komórka lokatorska – комора
Kondygnacja – наземний рівень. +1 до piętro.
Kuchnia (pomieszczenie) – кухня (приміщення)
Kuchnia połączona z salonem-кухня, з'єднана з вітальнею
Kuchnia z oknem otwarta na salon – кухня з відкритим вікном у вітальню
Liczba lokali na piętrze – кількість приміщень на поверсі
Liczba poziomów lokalu – кількість рівнів приміщення
Loggia - лоджія
Miejsce parkingowe w garażu podziemnym - місце для паркування в підземному гаражі
Mieszkania dwupoziomowe - дворівнева квартира
Ogród – сад
Ogrzewanie - опалення
Osobnа кухня - окрема кухня, закрита кухня
Otwarta aneks kuchenny - кухня відкритого тиру, відкрита кухня
Otwarta kuchnia - кухня відкритого тиру, відкрита кухня (це кухня, планування якої дозволяють інтегрувати її у велику кімнату, як правило, у їдальню, вітальню або навіть у спальню)
Parkiet - паркет
Parking podziemny - підземний паркінг
Penthouse – пентхаус
Piętro - поверх
Piwnica - підвал
Półotwarty aneks kuchenny - напіввідкрита кухня
Pomieszczenie gospodarcze - підсобне приміщення
Powierzchnię - площа
Przestronne wnętrze - просторий інтер'єр
Prysznic - душ
Rodzaj okien - тип вікон
Rodzaj podłóg - тип покриття для підлоги
Rok budowy - рік будівництва
Rynek wtórny – вторинний ринок
Salon - вітальня
Salon połączony z kuchnią - вітальня з'єднана з кухнею
Sprzęt AGD - побутова техніка
Sprzedaż - продаж
Stan techniczny - технічний стан
Sypialnia – спальня
Tylko prysznic - просто душ
Тип будинку - тип будівлі
Тип будинку: апартаментівець - тип будівлі: житловий будинок
Umeblowanie – обстановка, меблі
Winda – ліфт
Wnętrze – інтер'єр
Jasne wnętrze - світлий інтер'єр
Przestronne wnętrze - просторий інтер'єр
Wyposażenie - обладнання
Wyposażenie łazienki - обладнання для ванної
Wysokość pomieszczeń – висота кімнати
Zamknięta kuchnia – окрема кухня, закрита кухня
Ogród - сад
Ogród ogólnodostepny - загальний сад
Parking - паркування
Parking naziemny - наземне паркування
Parking podziemny - підземний паркінг
Parking ogólnodostepny - громадське паркування
Patio - внутрішній дворик
Alarm - тривога
Czujnik dymu - детектор диму
Domofon – домофон, внутрішній зв'язок
Drzwi antywłamaniowe - броньовані двері
Kontrola dostępu - контроль доступу
Osiedle strzeżone - садиба, що охороняється:
Monitoring - моніторинг
Osiedle zamknięte - закритий маєток
Recepcja – ресепшн, прийом
Wideodomofon - відеодомофон
CO miejskie – міське опалення
Internet - інтернет
Kanalizacja - каналізація
Prąd - електрика
Światłowód - оптоволокно
Telefon – телефон
Telewizja kablowa - кабельне телебачення
Woda miejska - вода
Apteka - аптека
Bank - банк
Bar - бар
Basen - басейн
Centrum miasta – центр міста
Fitness – фітнес
Fryzjer - перукар
Liceum – ліцей
Ogród - сад
Park - парк
Pralnia - пральня
Przedszkole - дитячий садок
Poza centrum - за межами центру
Restauracja - ресторан
Sklep spożywczy - продуктовий магазин
Szkoła podstawowa - початкова школа
Supermarket – супермаркет
Technikum – технікум
Tereny rekreacyjne - зони відпочинку
Uczelnia - коледж
Weterynarz – ветеринар
W pobliżu – поруч
Żłobek - ясла
Autobus - автобус
Kolej podmiejska - приміська залізниця
Metro - метро
Tramwaj - трамвай
Як не заплутатися в "2-х соснах" і знайти пряму стежку до свого житла у Варшаві. Записки мандрівника без знання польської.